"Y ya es Navidad, y... ¿Qué has hecho?
Otro año más y otro nuevo que va a empezar.
Y ya es Navidad y...Espero que te diviertas, el cercano, el querido, el viejo y el joven.
Una feliz Navidad y un feliz Año Nuevo, esperemos que sea bueno, sin ningún miedo.
Y esto es la Navidad; para débiles y fuertes; para ricos y pobres, el camino es tan largo...
Y tan feliz Navidad, para el blanco y el negro, para los amarillos y los rojos, detengamos todas las guerras."
Hasta aquí el texto de la canción Happy Chrismas (War is over) de John Lennon publicada en 1971. (La podéis escuchar completa pinchando en el enlace de abajo:
Pero hoy me vais a permitir que añada unas líneas de mi propia cosecha:
Y ya es Navidad, y ¿Seguimos igual?
Otro año más, y otro que va a comenzar, peleando entre nosotros dentro de nuestro mismo territorio.
Y ya es Navidad y... Seguimos con los mismos odios, los mismos rencores, los azules y los rojos; los rojos y los azules, los monárquicos y los republicanos, los constucionalistas y los independentistas; los unos y los otros, los otros y los unos.
Una feliz Navidad y un feliz Año Nuevo, esperemos que sea bueno, sin ningún miedo.
Y esto es la Navidad; para los ministros, para el dueño de Zara, para los que duermen en la calle, para los que llegan con mucha dificultad a final de mes, porque el camino es largo para todos.
Y tan feliz Navidad, para el andaluz, el catalán, el vasco, el extremeño, el riojano, el gallego, el valenciano, el madrileño y así sucesivamente para el resto de las nueve comunidades restantes y las dos ciudades autónomas.
Feliz Navidad a todos.
(Aunque la guerra no haya terminado). ¿Terminará algún día?
(Aunque la guerra no haya terminado). ¿Terminará algún día?
Foto extraída de la página: cadenaser.com |
Comentarios
Publicar un comentario